Ai biết mót đái mà hạ võng

Direct English translation

Who could know to need to urinate and lower the hammock?

Equivalent English version

No one can read your mind.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói không thể biết trước nhu cầu hay ý muốn bất chợt của người khác chuẩn bị sẵn để chiều theo. Thường dùng khi biện hộ hoặc nhắc rằng việc phục vụ người khác cũng giới hạn.
English explanation
Used to say that one cannot foresee another person's sudden needs or wishes in order to prepare in advance to accommodate them. It is often used as an excuse or reminder that attending to others has its limits.